Ιερά Αρχιεπισκοπή Κύπρου: Λειτουργίες – Κηρύγματα 24-25 Δεκεμβρίου 2016. Η Κατα Σάρκα Γέννησις Του Σωτήρος Χριστού

Ιερά Αρχιεπισκοπή Κύπρου: Λειτουργίες – Κηρύγματα 24-25 Δεκεμβρίου 2016. Η Κατα Σάρκα Γέννησις Του Σωτήρος Χριστού

Η Α.Μ. ο Αρχιεπίσκοπος Κύπρου κ.κ. Χρυσόστομος την Κυριακή, 25 Δεκεμβρίου 2016, επ’ ευκαιρία της εορτής της Γεννήσεως του Σωτήρος Χριστού, θα τελέσει τον όρθρο και τη θεία Λειτουργία των Χριστουγέννων στον Καθεδρικό Ναό Αγίου Ιωάννου του Θεολόγου στη Λευκωσία.

Ο Θεοφιλέστατος Επίσκοπος Καρπασίας κ. Χριστοφόρος την Κυριακή, 25 Δεκεμβρίου 2016, επ’ ευκαιρία της εορτής της Γεννήσεως του Σωτήρος Χριστού, θα τελέσει τον όρθρο και τη θεία Λειτουργία των Χριστουγέννων στον Ιερό Ναό Αγίου Συνεσίου στο Ριζοκάρπασο.

Ο Θεοφιλέστατος Επίσκοπος Μεσαορίας κ. Γρηγόριος το Σάββατο, 24 Δεκεμβρίου 2016 και ώρα 4.30 μ.μ., θα χοροστατήσει και κηρύξει κατά την ακολουθία του Εσπερινού στο Ίδρυμα Αγίου Νεκταρίου στη Λευκωσία.

Ο Πανοσιολογιώτατος Καθηγούμενος της Ιεράς Μονής Αποστόλου Βαρνάβα Αρχιμανδρίτης Ιωάννης το Σάββατο, 24 Δεκεμβρίου θα λειτουργήσει και κηρύξει στον Ιερό Ναό Αγίου Αντωνίου Μετοχίου Ιεράς Μονής Αποστόλου Βαρνάβα στη Λευκωσία. Κατα τη διάρκεια της Θείας Λειτουργίας θα τελέσει το Μυστήριο του Χρίσματος σε μία Καθολική η οποία θα ασπάστεί τον Χριστιανισμό. Στο τέλος της Θείας Λειτουργίας θα τελέσει το Μυστήριο του Βαπτίσματος στην Θυγατέρας της.

Την Κυριακή, 25 Δεκεμβρίου 2016, επ’ ευκαιρία της εορτής της Γεννήσεως του Σωτήρος Χριστού, θα τελέσει τον όρθρο και τη θεία Λειτουργία των Χριστουγέννων στον ίδιο Ιερό Ναό.

Ιερά Αρχιεπισκοπή Κύπρου,
22 Δεκεμβρίου 2016.

**********************

Αποστολικό Ανάγνωσμα:ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ Δ´ 4 – 7

Πρωτότυπο Κείμενο

4 ὅτε δὲ ἦλθε τὸ πλήρωμα τοῦ χρόνου, ἐξαπέστειλεν ὁ Θεὸς τὸν υἱὸν αὐτοῦ, γενόμενον ἐκ γυναικός, γενόμενον ὑπὸ νόμον, 5 ἵνα τοὺς ὑπὸ νόμον ἐξαγοράσῃ, ἵνα τὴν υἱοθεσίαν ἀπολάβωμεν. 6 Ὅτι δέ ἐστε υἱοί, ἐξαπέστειλεν ὁ Θεὸς τὸ Πνεῦμα τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ εἰς τὰς καρδίας ἡμῶν, κρᾶζον· ἀββᾶ ὁ πατήρ. 7 ὥστε οὐκέτι εἶ δοῦλος, ἀλλ’ υἱός· εἰ δὲ υἱός, καὶ κληρονόμος Θεοῦ διὰ Χριστοῦ.

Απόδοση στη Νεοελληνική

4 Οταν δε συνεπληρώθη ο χρόνος και ήλθεν ο κατάλληλος καιρός, που είχεν ορισθή μέσα στο θείον σχέδιον, έστειλεν ο Θεός, από τον ουρανόν εις την γην, τον Υιόν του, ο οποίος έλαβε σάρκα ανθρωπίνην δια μέσου παρθένου γυναικός και υπετάχθη θεληματικά στον μωσαϊκόν Νομον. 5 Και τούτο, δια να εξαγοράση εκείνους που ευρίσκοντο κάτω από την κατάραν του Νομου, δια να πάρωμεν όλοι την υιοθεσίαν, που μας είχεν υποσχεθή ο Θεός. 6 Ακριβώς δε διότι τώρα είσθε υιοί του Θεού, δια τούτο έστειλεν ο Θεός από τον ουρανόν το Πνεύμα του Υιού του εις τας καρδίας σας, ώστε να σας δίδη το προνόμιον και την χάριν, να απευθύνεσθε προς τον Θεόν κράζοντες· Αββά, δηλαδή Πατέρα μας. 7 Ωστε σύμφωνα με αυτά συ, ο Χριστιανός, δεν είσαι πλέον δούλος των στοιχείων του κόσμου, αλλ’ υιός του Θεού. Εάν δε είσαι υιός του Θεού, είσαι κατά συνέπειαν και κληρονόμος του Θεού δια μέσου του Ιησού Χριστού.

Ευαγγελικό Ανάγνωσμα:ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ Β´ 1 – 12

Πρωτότυπο Κείμενο

1 Τοῦ δὲ Ἰησοῦ γεννηθέντος ἐν Βηθλέεμ τῆς Ἰουδαίας ἐν ἡμέραις Ἡρῴδου τοῦ βασιλέως, ἰδοὺ μάγοι ἀπὸ ἀνατολῶν παρεγένοντο εἰς Ἱεροσόλυμα 2 λέγοντες· Ποῦ ἐστιν ὁ τεχθεὶς βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων; εἴδομεν γὰρ αὐτοῦ τὸν ἀστέρα ἐν τῇ ἀνατολῇ καὶ ἤλθομεν προσκυνῆσαι αὐτῷ. 3 ἀκούσας δὲ Ἡρῴδης ὁ βασιλεὺς ἐταράχθη καὶ πᾶσα Ἱεροσόλυμα μετ’ αὐτοῦ, 4 καὶ συναγαγὼν πάντας τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ γραμματεῖς τοῦ λαοῦ ἐπυνθάνετο παρ’ αὐτῶν ποῦ ὁ Χριστὸς γεννᾶται. 5 οἱ δὲ εἶπον αὐτῷ· Ἐν Βηθλέεμ τῆς Ἰουδαίας· οὕτως γὰρ γέγραπται διὰ τοῦ προφήτου· 6 Καὶ σύ Βηθλέεμ, γῆ Ἰούδα, οὐδαμῶς ἐλαχίστη εἶ ἐν τοῖς ἡγεμόσιν Ἰούδα· ἐκ σοῦ γὰρ ἐξελεύσεται ἡγούμενος, ὅστις ποιμανεῖ τὸν λαόν μου τὸν Ἰσραήλ. 7 Τότε Ἡρῴδης λάθρᾳ καλέσας τοὺς μάγους ἠκρίβωσεν παρ’ αὐτῶν τὸν χρόνον τοῦ φαινομένου ἀστέρος, 8 καὶ πέμψας αὐτοὺς εἰς Βηθλέεμ εἶπε· Πορευθέντες ἐξετάσατε ἀκριβῶς περὶ τοῦ παιδίου· ἐπὰν δὲ εὕρητε ἀπαγγείλατέ μοι, ὅπως κἀγὼ ἐλθὼν προσκυνήσω αὐτῷ. 9 οἱ δὲ ἀκούσαντες τοῦ βασιλέως ἐπορεύθησαν· καὶ ἰδοὺ ὁ ἀστὴρ ὃν εἶδον ἐν τῇ ἀνατολῇ προῆγεν αὐτοὺς ἕως ἐλθὼν ἐστάθη ἐπάνω οὗ ἦν τὸ παιδίον· 10 ἰδόντες δὲ τὸν ἀστέρα ἐχάρησαν χαρὰν μεγάλην σφόδρα. 11 καὶ ἐλθόντες εἰς τὴν οἰκίαν εἶδον τὸ παιδίον μετὰ Μαρίας τῆς μητρὸς αὐτοῦ, καὶ πεσόντες προσεκύνησαν αὐτῷ, καὶ ἀνοίξαντες τοὺς θησαυροὺς αὐτῶν προσήνεγκαν αὐτῷ δῶρα, χρυσὸν καὶ λίβανον καὶ σμύρναν· 12 καὶ χρηματισθέντες κατ’ ὄναρ μὴ ἀνακάμψαι πρὸς Ἡρῴδην, δι’ ἄλλης ὁδοῦ ἀνεχώρησαν εἰς τὴν χώραν αὐτῶν.

Απόδοση στη Νεοελληνική

1 Οταν δε εγεννήθη ο Ιησούς εις την Βηθλεέμ της Ιουδαίας, κατά τας ημέρας που βασιλεύς ήτο ο Ηρώδης, ιδού μάγοι (δηλαδή άνθρωποι σοφοί που εμελετούσαν και τους αστέρας του ουρανού) ήλθον από τας χώρας της Ανατολής εις τα Ιεροσόλυμα. 2 Και ερωτούσαν τους κατοίκους· “που είναι ο νεογέννητος βασιλεύς των Ιουδαίων; Διότι ημείς είδαμεν τον αστέρα αυτού εις την Ανατολήν και από το ουράνιον αυτό φαινόμενον επληροφορηθήκαμεν την γέννησίν του και ήλθομεν να τον προσκυνήσωμεν”. 3 Οταν ήκουσεν ο βασιλεύς Ηρώδης να γίνεται λόγος δια νεογέννητον Βασιλέα εκυριεύθη από ταραχήν, διότι εφοβήθη μήπως του αρπάση εκείνος την βασιλείαν· μαζή με τον Ηρώδην εταράχθησαν και όλοι οι κάτοικοι της Ιερουσαλήμ (φοβηθέντες μήπως εκσπάση και εις βάρος αυτών η οργή του αιμοβόρου βασιλέως). 4 Ο Ηρώδης, αφού εκάλεσε και συνεκέντρωσε όλους τους αρχιερείς και γραμματείς του λαού (αυτούς που εθεωρείτο ότι εγνώριζαν τον νόμον και τους προφήτας) εζητούσε πληροφορίας, που, σύμφωνα με τας Γραφάς, θα εγεννάτο ο Χριστός. 5 Εκείνοι δε του είπαν· “εις την Βηθλεέμ της Ιουδαίας, διότι έτσι έχει γραφή από τον προφήτην Μιχαίαν· 6 Και συ Βηθλεέμ, που ανήκεις εις την περιοχήν της φυλής Ιούδα μολονότι μικρά στον πληθυσμόν, δεν είσαι από απόψεως αξίας καθόλου μικρότερη και άσημη από τας μεγάλας πόλεις της φυλής του Ιούδα. Και τούτο, διότι από σε θα προέλθη και θα αναδειχθή άρχων, ο οποίος ως καλός πομήν θα οδηγήση με στοργήν τον λαόν μου τον Ισραηλιτικόν”. 7 Τοτε ο Ηρώδης εκάλεσε κρυφίως τους μάγους και επληροφορήθη ακριβώς από αυτούς τον χρόνον, κατά τον οποίον είχε φανή ο αστήρ. 8 Κατόπιν τους έστειλε εις την Βηθλεέμ και είπε· “πηγαίνετε εκεί και εξετάσατε με κάθε ακρίβειαν όλα τα περί του παιδίου· και όταν θα το εύρετε, πληροφορήσατέ με, δια να έλθω εις την Βηθλεέμ να το προσκυνήσω και εγώ”. 9 Οι δε μάγοι, αφού ήκουσαν τα λόγια του βασιλέως, εξεκίνησαν και επορεύοντο εις την Βηθλεέμ· και ιδού το λαμπρόν αστέρι, που είχαν ίδει εις την Ανατολήν, επροπορεύετο και τους ωδηγούσεν, έως ότου ήλθε και εστάθη επάνω από τον τόπον όπου ευρίσκετο το παιδίον. 10 Οι μάγοι, όταν είδαν τον αστέρα, εδοκίμασαν πολύ μεγάλην χαράν (διότι ευρήκαν πάλιν τον ασφαλή οδηγόν των). 11 Και ελθόντες εις την οικίαν είδαν το παιδίον με την μητέρα αυτού Μαρίαν και πεσόντες στο έδαφος επροσκύνησαν με βαθείαν ευλάβειαν αυτό· και ανοίξαντες τας αποσκευάς και τα θησαυροφυλάκιά των του προσέφεραν δώρα, χρυσόν και πολύτιμα αρώματα της Ανατολής, λιβάνι και σμύρναν. 12 Επειδή δε έλαβον εντολήν και οδηγίαν από τον Θεόν εις όνειρόν των να μη επιστρέψουν προς τον Ηρώδην, ανεχώρησαν δια την πατρίδα των από άλλον δρόμον.

**********************

ΚΥΡΙΑΚΗ 25 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 2016 – Η ΓΕΝΝΗΣΗ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ
(Ματθ. β΄ 1-12) (Γαλ. δ΄ 4-7)

Το ανερμήνευτο θαύμα

«Ετέχθη υμίν σήμερον Σωτήρ, ός εστι Χριστός Κύριος»

Το μεγάλο γεγονός της Θείας Γέννησης του Χριστού συνιστά το ανερμήνευτο θαύμα της Θείας Οικονομίας. Χωρίζει την ανθρώπινη ιστορία στην «προ Χριστού» και στην «μετά Χριστόν» εποχή, όχι μόνο χρονολογικά αλλά κυρίως ποιοτικά. Η μεγάλη πατερική μορφή του Ιωάννη του Χρυσοστόμου δικαιολογημένα αποκαλεί το μεγάλο αυτό θαύμα «μητρόπολιν των εορτών». Εορτή δηλαδή που προεξάρχει όλων των άλλων γιατί αποτελεί το κατ’ εξοχήν γεγονός για τη σωτηρία του ανθρώπου, ο οποίος με τη Γέννηση του Σωτήρα Χριστού εισέρχεται στο χώρο της θείας παρουσίας με αιώνια εμβέλεια.

Το ανερμήνευτο του θαύματος της Θείας Γέννησης κρύβει όλο το μεγαλείο ενός βιώματος και μιας θείας εμπειρίας που ανεβάζει τον άνθρωπο σε θεϊκά ύψη. Ανερμήνευτη και κρυμμένη στη βουλή του Θεού η Θεία Γέννηση, αλλά ως γεγονός φαντάζει τόσο ιστορικό και μαρτυρημένο. Οι ιστορικές καταβολές του κοσμοσωτήριου γεγονότος, μαρτυρούνται από την πρώτη στιγμή μετά την πτώση του ανθρώπου. Τότε ο Θεός απευθύνθηκε στο διάβολο και του είπε: «Έχθραν θήσω αναμέσον σου και αναμέσον της γυναικός, και αναμέσον του σπερματός σου και αναμέσον του σπέρματος αυτής· αυτός σου τηρήσει κεφαλήν και συ τηρήσεις αυτού πτέρναν». Τα λόγια αυτά απετέλεσαν και την πρώτη καλή είδηση, το λεγόμενο «Πρωτευαγγέλιο». Είναι η πρώτη ελπιδοφόρα υπόσχεση που είσπραξε ο άνθρωπος για την έλευση του Σωτήρα και την είσοδο του μέσα στην ανθρώπινη ιστορία. Από τότε η επαγγελία αυτή ανανεώθηκε στους πατριάρχες και τους προφήτες της Παλαιάς Διαθήκης, η οποία απετέλεσε το στάδιο προετοιμασίας για την εκπλήρωση του πιο σημαντικού γεγονότος στην ιστορία.

Το ευαγγελικό ανάγνωσμα της ημέρας, όπως και άλλα ιερά κείμενα, αποτυπώνουν περιγραφικά τα γεγονότα που σημαδεύουν το μεγάλο αυτό μυστήριο, το οποίο σαφώς προσλαμβάνει μυσταγωγικό χαρακτήρα. Δεν είναι δηλαδή μόνο γεγονότα ιστορικής μνήμης αλλά ζωής και βιώματος μέσα στην πραγματικότητα της Εκκλησίας. Η υπέρβαση του χρόνου και η συμπύκνωσή του σ’ ένα αιώνιο παρόν δίνει ακριβώς τη διάσταση του βάθους του μυστηρίου. «Σήμερον γεννάται εκ παρθένου», «Η Παρθένος σήμερον τον Υπερούσιον τίκτει». Η γενέθλιος ημέρα του Σωτήρα του κόσμου υπερβαίνει σε σημασία κάθε άλλη μέρα και επέτειο, πού εορτάζουν και τιμούν οι άνθρωποι. Ανάλογη λοιπόν πρέπει να είναι και η λαμπρότητα του εορτασμού.

Πώς εορτάζουμε τα Χριστούγεννα

«Ετέχθη υμίν σήμερον Σωτήρ, ός εστι Χριστός Κύριος». Το Θείο Βρέφος το εν φάτνη τεχθέν απεργάζεται τη σωτηρία του κόσμου με ένα παράξενο για τον κόσμο τρόπο. Εισήλθε στον κόσμο με τον πιο αθόρυβο τρόπο, με φόντο την ταπείνωση της φάτνης και το πάθος του Σταυρού. Σε αντίθεση με το σημερινό εκκοσμικευμένο πνεύμα, στο οποίο κυριαρχεί η δύναμη και ο θόρυβος στις πιο εκκωφαντικές τους μορφές. Η όλη εικόνα των Χριστουγέννων παραμένει σταθερά φωταγωγημένη με την επιλογή και αποδοχή της αδυναμίας από τον ίδιο τον Θεό. Ο κόσμος που συλλαμβάνεται να είναι μαραζωμένος σ’ όλες τις φάσεις και εκφάνσεις του, πλημμυρίζει τη μέρα αυτή με την ελπίδα και το χαμόγελο ενός παιδιού, του νεογέννητου Ιησού, του Υιού και Λόγου του Θεού και τη σιωπηλή αγάπη μιας στοργικής μάνας, της Θεοτόκου, η οποία εκπροσωπεί ό,τι καλύτερο και ομορφότερο διαθέτει η ανθρωπότητα.

Ο Ιησούς Χριστός με τον ίδιο παράξενο και ανερμήνευτο τρόπο έρχεται και σήμερα στις μέρες μας για να βρει κατάλυμα και στη δική μας ύπαρξη. Και όσοι μέσα μας αποδεχόμαστε την ευλογημένη παρουσία του, ανακαλύπτουμε ότι η σωτηρία δεν συντελείται μέσα από τυμπανοκρουσίες, αλλά μέσα στην αθόρυβη βίωση της αγάπης. Το μυστήρια της σωτηρίας, όπως αυτό αυθεντικά αναδύεται μέσα από την ταπεινή φάτνη, το βιώνουμε μυστικά στο λειτουργικό χρόνο σε κάθε Θεία Ευχαριστία, στη μετοχή της οποίας ανακεφαλαιώνεται και κορυφώνεται το μεγαλείο της πνευματικής ζωής.

Ο Λυτρωτής Χριστός αναμένει από εμάς ν’ αποτολμήσουμε το μεγάλο άλμα για να πλησιάσουμε και να εγκολπωθούμε την αγάπη του. Μάς προσκαλεί να γίνουμε ζωντανά μέλη του μυστικού Σώματός του, της Εκκλησίας. Αυτή ως φιλόστοργη μητέρα απλώνει τις αγκάλες της σ’ όλη την οικουμένη. Προσφέρει τις θείες δωρεές της σε όλους ανεξαιρέτως τους ανθρώπους. Εύχεται «υπέρ του σύμπαντος κόσμου».

Μπορούμε λοιπόν να είμαστε βέβαιοι ότι και πάλι αυτά τα Χριστούγεννα ο Χριστός μας προσεγγίζει με ένα μυστικό αλλά και προσωπικό τρόπο. Έρχεται να μας προσφέρει τη δυνατότητα να γίνουμε τέκνα του Θεού της αγάπης. Ας του ανοίξουμε την πόρτα της καρδιάς μας γιατί μόνο αυτός μπορεί να μας απελευθερώσει από την αμαρτία, την υπαρξιακή αγωνία, τη μοναξιά, την απελπισία, τα σκοτεινά αδιέξοδά μας. Μόνο αυτός μπορεί να μεταγγίσει στην ύπαρξή μας την αληθινή ειρήνη και την ελπίδα της ζωής. Τότε μπορεί να βγαίνει από τα βάθη της καρδιάς μας το «Δόξα εν υψίστοις Θεώ και επί γης ειρήνη…».

Χριστάκης Ευσταθίου, Θεολόγος

Archbishopric of Good Hope, Patriarchate of Alexandria and all Africa: Evangelion 25 December 2016

Print Friendly, PDF & Email

Share this post