«Проскинитес» – идущие с молитвой.

«Проскинитес» – идущие с молитвой.

«Проскинитес» – идущие с молитвой.

На  Всекипрской международной выставке, которая проводилась в 37-й раз, было много интересных разделов.

Нас особенно заинтересовал третий павильон. Причина в том, что в работе выставки приняла участие Кипрская Православная Церковь (КПЦ), и представила на выставке экспозицию, посвященную паломничеству. Как известно, паломничество – это путешествие к святым местам с целью поклонения. Грань между туристической поездкой и  паломничеством весьма заметна и проявляется она благодаря важной духовной составляющей. Ведь паломнику не столь важно знать, например, в каком стиле написаны иконы. Важно молиться подле них, получить благословение у старцев монастыря, поклониться святым мощам. Другими словами, напитаться благодатью. Туризм – это другое. И на Кипре он успешно развивается в течение многих лет. Что касается паломничеств, то Кипрская Православная Церковь осуществляет их через приходы. И вот впервые Синод КПЦ  принял решение  участвовать во Всекипрской выставке. О том внимании к паломничествам, которое проявляет КПЦ, свидетельствует тот факт, что работой экспозиции руководил лично епископ Месаорийский Григорий.

На наш взгляд, раздел КПЦ стал одним из интереснейших. Каждый посетитель был встречен с любовью и радушием. Можно было отведать монастырские вина и сладости. Можно было получить интересующую информацию на английском и русском языках. Сотрудниками экспозиции стали известные богословы, художники. Хочется подчеркнуть, что все они работали на благотворительной основе.

В экспозиции была оформлена интереснейшая книжная выставка, на которой были представлены  новинки православной литературы. Огромное впечатление на нас произвела работа иконописца Дометия Афонита. Монах долгое время подвизался на Афоне. На выставке он знакомил посетителей с  искусством иконописи. Агиограф (так на Кипре называют иконописцев) бережно накладывал мазок за мазком, и мы могли наблюдать чудо рождения иконы.

В экспозиции были представлены работы другого талантливого  мастера – Константина Христу. С его творчеством наши читатели хорошо знакомы. Это его мозаики украшают монастырь во имя иконы Богородицы Махера,  Киккский монастырь и др. На выставке мы познакомились с мастером лично, могли полюбоваться его филигранной работой. На Кипре к дереву отношение бережное, не так его много на острове. Издавна ценилось мастерство резчиков по дереву. Ведь они создавали киоты икон, иконостасы. На выставке мы увидели, как рождается уникальное деревянное кружево, легкое и воздушное.  Мастер Тасос Хараламбус охотно раскрывал секреты своего мастерства.

Несмотря на огромную занятость, ведь посетителей было очень много, епископ Григорий ответил на некоторые наши вопросы.

-Как вы объясните такой большой интерес к вашей экспозиции со стороны киприотов?

-Сейчас мы наблюдаем интересный феномен. Киприоты как бы вновь открывают для себя сокровища православного Кипра. Может быть, тому причина экономический кризис, и не все могут позволить себе поездки заграницу. И вот тут оказывается, что и дома столько всего интересного, можно путешествовать и путешествовать. Люди стали интересоваться больше, читать материалы по истории православного Кипра.

-А какие шаги предпринимаются для помощи православным паломникам из России?


-Мы рады тому, что все больше россиян приезжают на Кипр, с намерением посетить православные святыни острова.  У этой традиции такие мощные корни, что она не может оборваться. Ведь у ее истоков стоят такие выдающиеся деятели как игумен Даниил и Василий Григорович-Барский. Уверены, что визит на Кипр Патриарха Московского и всея Руси Кирилла станет мощным импульсом, который активизирует паломничество россиян на Кипр. Нам очень важно оказать информационную поддержку каждому паломнику. Поэтому мы планируем принять участие в православных выставках в России. А на Кипре мы постараемся сделать перевод на русский язык информационных материалов. В будущем мы намерены перейти и к практическим шагам по организации паломничеств.

Итак, Кипрская Православная Церковь начинает важное и очень нужное дело. Мы приветствуем это начинание и будем всячески способствовать ему.
С первого июня в Ларнаке начинает работать Информационный центр «Паломник».Любой православный человек, обратившийся туда, получит полную информацию о святынях Кипра, распорядке работы обителей, возможности их посещения и т.д. Консультации проводятся два раза в неделю бесплатно. Адрес информационного центра Ларнака, Димотики агора, 25.

This year Church of Cyprus first time participated in  37 National Exhibition. Church introduced exposition devoted to the pilgrimage.

 It is well known that pilgrimage is a journey to the  holy places. Its purpose is worshipping. The difference between pilgrimage and tourism lies in the spiritual dimension. For every pilgrim the most important is to pray at the miraculous icons, to meet wise spiritual teachers, to venerate relics of beloved saints. For tourists probably more important is to receive information about architect value of monument, iconographic style of wall-painting, historic data etc.

Church of Cyprus developed pilgrimage for years mainly through parishes. Recently Holy Synod established Office of pilgrimage led by His Excellency Bishop of Mesaoria Grigorious. Trough his work as well as assistance of volunteers exposition of Church of Cyprus was very informative and impressive.

Every visitor was met cordially, could try famous vine commandoria, Cypriot traditional sweets. There was a very interesting book exhibition. You could meet well-known Orthodox researchers such as Mr. Andreas  Foulias. Icon painter father Dometious demonstrated his talented work, Constantine Christou created mosaic design, and wood-crafter Tasos Charalambus discovered secrets of his masterpieces.

Though Bishop Grigorious was very busy he was so kind to answer our questions.

-How can you explain such big interest to the exposition of Church of Cyprus?

-Orthodox Cypriots always kept tradition to visit holy places. Now this tradition actively continues. The reason could be economic crises. People can’t go for abroad and stay at home. And they realized: there are so many interesting and spiritually important places in Cyprus. And Cypriots rediscovered their country.  Traditionally we cordially meet people from other countries as well.

-Old Russian tradition – pilgrimage to Cyprus – nowadays recovers.
Does Office of pilgrimage help them?

We are very happy that Russian brothers come to holy land of Saints. And we are ready to help them by all means. At the moment we work out helpful informative resources. We plan to participate in Religious exhibitions in Russia and to organize conference in Cyprus. Then we plan to help Russian pilgrims practically. Of course visit to Cyprus Patriarch Cyril will be important impulse in our work.

Thank you.

The article was published in Russian newspaper Europa-Cyprus.

Natalia Zykova

Print Friendly, PDF & Email

Share this post